Ursäkta, vad sa du?

När jag åkte hamnade jag på en sittlift tillsammans med två danska killar. Eftersom jag inte hade något annat för mig lyssnade jag när de pratade. Och jag fattade inte mycket. Man pratar om att svenska, norska och danska låter lika och man fattar vad de andra säger. Men är det så? Enda gången jag hör vad de säger är när som pratar väldigt långsamt och har upprepat det några gånger.

Men vad ska man göra när man inte hör vad de säger? En tjej gick in i hissen med mig och frågade något på danska. Jag förstod inte så frågade om hon kunde säga om det. Hörde inte igen, men kunde inte me att fråga igen så svarade bara; Njajanej... Eller något sånt. Vi hade kunnat fortsätta där och försöka förstå, men tror inte det hade gått så bra ändå. Och jag ville ju inte verka dum som inte ens förstår mina grannar från landet brevid.

Men jag undrar om de förstår oss. För det har jag alltid hört. Alla säger att vi förstår inte jättebra de scandinaviska, men alla förstår svenska. Men hur kan det vara så? Jag skulle nästan kunna slå vad (men bara nästan har alltid fel så vore lite riskfyllt...) om att även danskarna säger att alla förstår oss. Vi fattar inte ett ord av vad de säger men oss, oss förstår alla!


Så medans jag satt där med de danska killarna, försökte jag se så snygg ut som det går i skidhjälm, alla kläder jag hade med mig(och såg därför ut som michellingubbe) och rånarluva över hela ansiktet med glasögon så man såg inget från mitt ansikte. På det skulle jag försöka fundera ut hur jag skulle kunna starta en smart konversation. Kom tillslut överens med mig själv att sitta tyst. Det hade bara blivit väldigt pinsamt när jag efter varje ord de sagt frågade vad de sa, och ändå bara svarade; njajanej...

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0